ドイツ・ミュンヘンの輸入販売、デザイン会社です。
BITOWA deutsche Website
http://bitowa-from-aizu.jp/germany/index.html

jetzt gibt es deutsche Website für BITOWA. 

shop - trackbacks(0)
Konichiwa, Japan!
 cover.jpg

"Sprechen Sie japanisch? Wollen Sie es lernen? Doitsu kara konnichi wa - Band 1. Die Neuauflage wird gerade von Vision Porter bearbeitet  und ist ab Ende Mai bei JapanPub und im Buchhandel erhältlich. Oder auch bei uns im Shop!"

デザイン - trackbacks(0)
BITOWA im Web
 Sehen Sie Schoenes aus Japan jetzt auch online im Internet unter
- comments(1) trackbacks(0)
pick up product - WAKARI Mori Light
image_091.jpg

Mori Light


Japaner umgeben sich in ihren (Lebens)-Räumen mit Washi, japanischem Papier. Türen und Fenster in einem traditionellen Raum sind mit Washi bespannt. Dadurch wird ein sehr weiches und diffuses Licht erzeugt. Nicht ohne Grund: so schafft man eine „freundliche Atmosphäre“. Besonders die „Gesichtszüge eines Gegenübers erscheinen angenehmer“.


Der Designer Shige Hasegawa hat sich diese Erkenntnis zu eigen gemacht und Lampen gearbeitet, die 1300 Jahre alte Traditionen der Papierherstellung und –verarbeitung mit modernem Design verbinden. Leichtes Licht, wie oben beschrieben, aber auch durch den Einsatz der Materialien quasi ohne Eigengewicht, voluminös und gleichzeitig faltbar zu kompakten Einheiten.

Aus Mino in der Präfektur Gifu, einer der wesentlichen Orte traditioneller japanischer Papierproduktion, stammt das Washi, welches zu Wakari Lampen verarbeitet wird. Dabei ist der Produktionsprozess des Papiers schon bereits essentliell fuer das Gesamtwerk: denn die Muster und Motive auf den Lampen sind keineswegs aufgedruckt, sondern Strukturen des Papiers entstanden beim Schöpfen. Diese Technik wird „rakusui“ genannt, zu deutsch „unter Wasser“.


Washi ist ein rundum umweltfreundliches Material; die Rohstoffe gewonnen aus lokalen Forsten, verarbeitet ohne jegliche chemische Zusätze, von Hand geschöpft. Tradition und Zukunft in Einem!


Mori ST450 image.jpg
Mori P450B image 2.jpg

Shige Hasegawa (Designer)

Japanisch und international: geborener Japaner, wohnhaft in Tokyo; dennoch einen Teil seines Lebens in den USA verbracht und westliches Design verinnerlicht. Mit seinen Arbeiten hat Shige Hasegawa immer den Blick auch nach  Europa geworfen und Essentielles aus der östlichen und westlichen Tradition verbunden. Das Arbeiten mit natürlichen Materialien, besonders alten Techniken wiederholt sich in seinen Kreationen. Mit Wakari kommt die erste von ihm entworfene Produktserie auch auf den europäischen Markt.





MST3020


Stand Light


BK / WH


MP450


Pendant Light


BK / WH


MST450


Stand Light


BK / WH


MP900


Pendant Light


BK / WH




shop comments(0) trackbacks(0)
ambiente
ambiente_2.jpg 
Ambiente 2011 - Frankfurt. Vision Porter zeigt auf der weltweit groessten Messe fuer Interieur und Design die Marken Lemnos, Wakari, Pouche und Bitowa. Mit grossem Erfolg!


ambiente_wakari.jpgambiente_pouche.jpgambiente_1.jpgambiente_3.jpg
アンビエンテ初出展。いろいろ不安もありましたが、実際にはいい展開で、何よりでした。
ブースを施工してくださったnoiさんには本当に感謝。またいつものように、お花や植物をオーガナイズしてくれた江守美絵さんにも大感謝&リスペクト!
見本市・メッセ comments(0) trackbacks(0)
Maison et Objet - Auf der Messe in Paris
Wieder da und schon wieder weg. Ab Dienstag in Paris. Unser Geschaeft ist zwischen dem 18 und 26. Januar nicht geoeffnet. 
shop comments(0) trackbacks(0)
Frohe Weihnachten und einen Guten Rutsch
 Jetzt ist es fast geschafft. Weihnachten kommt, das Jahr 2010 ist fast zu Ende. Wir freuen uns auf 2011.

Vom 24.12. bis zum 8.1. ist unser Shop geschlossen. Dann geht es wieder los . . .
明日で、ひとまず年内の営業は終わりです。クリスマスと来年の準備と大雪で、なかなか大変ですがあともう少し。来年もよろしくお願いいたします。
- comments(4) trackbacks(0)
Muenchen- Kleiner Begleiter. Der neue Reisefuehrer auf japanisch
 

München – Kleiner Begleiter (japanisch).
Wir starten in diesen Tagen die Arbeiten an einem Reiseführer für japanische Touristen in München. Erstellt wird dieser rund 60-100 Seiten umfassende Kleine Begleiter durch Japaner, die schon lange in München leben. Das Ziel ist es, Besuchern ein Gefühl der Heimat zu vermitteln.Der Kleine Begleiter wird sich über Anzeigen und (redaktionelle) Partnerschaften mit für München wichtige Unternehmen finanzieren. Eine gezielte Verteilung soll sowohl in München als auch in Japan erfolgen – kostenlos.

info@visionporter.com
デザインー印刷物 comments(2) trackbacks(0)
Tuschezeichnung - Unikate
 . . . als Weihnachstkarte oder Gruss fuer das Neue Jahr. Von Claudia Ibler gezeichnete Motive aus Japan. Jedes ein Einzelstueck.

 
shop comments(1) trackbacks(0)
Weihnachtsmarkt auf dem Weissenburger Platz ...
 ... startet bei richtigem Winterwetter  - mit Kaelte und Schnee, vielen Besuchern und ausgelassener Stimmung. Kommen und sehen Sie. Und dann nach Weihnachtsgeschenken stoebern bei Vision Porter. 
In der Vorweihnachtszeit sind wir auch am Montag und Samstag nachmittag da.

28日は最初のアドベント。クリスマスの本場、ドイツのクリスマスマーケットがついに始まりました。焼アーモンドやグリューワインの匂いをかぐと、ああ、クリスマスだなと思います。
この時期はこんな風にいろんなところに小さな市が立ち、それぞれ特色があって楽しいのです。
そして私たちのようなお店にはプレゼントを探す人たちが入れ替わり立ち替わり・・・日本と違って沢山家族がいればそれだけ贈ることになるので、みな値段にはシビアですが、笑。それでもうちで買うともれなく化粧箱に入ってくると言うのはとても大きなメリット。というのは、こちらではギフトボックスは別に買わなければいけないからなのです。こういうとき、包装の国日本のものは人気です。
shop comments(0) trackbacks(0)
| 1/3 | >>